CARTES ET MENUS

Les Huîtres

Huîtres de Marennes-d'Oléron

Huîtres de Normandie

Les plateaux de fruits de mer

4 fines de claires n°3, 4 spéciales Saint Vaast n°2, 4 spéciales Gillardeau n°3

3 fines de claires, 3 Saint Vaast, 8 crevettes roses, 2 langoustines, 300 grammes de bulots

Les Fruits de Mer

Les entrées / to start

Snails with parsley butter (the 6 - 7,00€ / the 12 - 13,00€)

Pickle herring with rattes potatoes of Touquet

Ceaser Salad with chicken

Bone marrow

Homemade duck foie gras and its toasts

Les plats "faits maison" sont préparés sur place.
La liste des allergènes est disponible à la caisse.
L'origine de nos viandes est indiquée dans le restaurant.

The "homemade" dishes are prepared on site from products.
The allergy list is displayed at checkout.
The origin of our meat is indicated in the restaurant.

set menus

Ardoise du Jour

ENTREES 8€

PLATS 15€

DESSERTS 7€

MENU COMPLET : 25€ Inclut : 25 cl de vin ou 25 cl de bière ou de l'eau et une boisson chaude

Le mareyeur 35€

1 fines de claires n°3 / 1 oysters fines de claires n°3
1 Saint Vaast n°2 / 1 oysters Saint Vaast n°2
1 Gillardeau n°3 / 1 oyster Gillardeau n°3
4 crevettes roses / 4 pink shrimps
10 Bulots / 10 Whelks

Poisson de l'ardoise du jour

Fish of the daily menu

Café Gourmand

Coffee and sweets

Les Plats

main course

les poissons / fishes

Sole meuniere, potatoes

The Salmon tartare (celery, carrot, cucumber, condiments)

Skate wing, fresh spinach and capers

les viandes / meats

The Classic tartare (pickles, capers, egg yolk and sauce)

The Cesar tartare, the same, with just a roundtrip on the stove

Roasted entrecote steak (250g), pepper sauce or bearnaise and potatoes gratin

Roasted beef fillet (250g), pepper sauce or bearnaise and potatoes gratin

Veal kidneys and mashed potatoes

Iberian pluma, artichokes, potatoes and candied tomatoes

Roasted Andouillette, mustard seed sauce, French fries

Veal weetbread with mushroom cream, spinach

Service compris 15% calculé sur le H.T

Service included 15% of the ex VAT

Les Fromages & Desserts

cheese & desserts

Les fromages / cheese selection

Local cheese selection

Les desserts / Desserts

Café gourmand (one coffee and sweets)

Irish Coffee

Melting chocolate cake

Crème brulée

The famous Paris-Brest pastry

Profiteroles with caramel and salted butter

Strawberries and basil and lemon sorbet

Ice Cream and sorbet (Vanilla, Chocolate, Pink Biscuit, Raspberry, Peach, Lime)

les digestifs

Service compris 15% calculé sur le H.T

Service included 15% of the ex VAT

Les boissons

drinks

Les eaux et sodas

les apéritifs

les boissons chaudes

Les Champagnes

les demi bouteilles

les bouteilles

Les magnums

Côteaux champenois

Les Vins Blancs, rosés & rouges

Vins Blancs

Les bouteilles

Alsace
Bourgogne
Vallée du Rhône et côtes de provence
Val de Loire

Les demi bouteilles

Bourgogne

Vins Rosés

Les bouteilles

Vins Rouges

Les bouteilles

Bourgogne
Beaujolais
Côtes du Rhône & Côtes de Provence
Val de Loire
Bordeaux

Les demi bouteilles

Service compris 15% calculé sur le H.T.